среда05 февраля 2025
inbusinesskz.com

Жить становится более комфортно и увлекательно.

Студентка Медицинского колледжа при Южно-Казахстанской медицинской академии Лидия Иванова учится в группе, где обучение ведется на русском языке. Лекции и семинары проводятся на русском, однако во время перерывов Лидия свободно общается с друзьями на казахском. Она отмечает, что в молодежной среде это стало привычным явлением. Напротив, удивление у окружающих может вызвать тот факт, что вы не понимаете темы разговора и не можете к нему присоединиться.
Жить становится более комфортно и увлекательно.

– Согласитесь, каждый человек стремится быть в курсе событий вокруг, понимать детали, а не просто схватывать общую суть разговора. Это делает жизнь более комфортной и увлекательной, – считает Лидия Иванова. – Для этого достаточно приложить немного усилий и выучить язык, если кому-то, в отличие от меня, не повезло узнать его с раннего детства. Думаю, уже никого не нужно убеждать в важности владения государственным языком. Это открывает новые горизонты в общении, получении знаний и даже при трудоустройстве.

Лидия знает казахский язык с ранних лет. На их улице живут люди разных национальностей, и все без исключения общаются на государственном языке. Естественно, что даже дети, играя в песочнице, общаются друг с другом, осваивая новые слова. Таким образом, процесс обогащения словарного запаса происходит постепенно и почти незаметно.

Девушка выросла в Сарыагаше, где по-прежнему живут ее родители и три младших брата – Павел, Александр и Владислав. Все они продолжают учиться в школе, и каждый из них владеет государственным языком так же свободно, как и Лидия. Однако полиязычие в семье Ивановых – это традиция. Взрослые, как и дети, говорят на разных языках и гордятся своими способностями использовать их в повседневной жизни, на работе и в общении с соседями.

– Мой папа Михаил Александрович Иванов – по национальности немец, прекрасно владеющий казахским языком, – рассказывает Лидия Иванова. – Бабушка со стороны мамы – узбечка. Она живет с нами под одной крышей. В нашей семье звучит несколько языков. И родители, и я, и мои братья свободно переключаемся с русского на казахский, с казахского на узбекский. Это зависит от темы разговора и от того, кто начал беседу. Это очень интересно, потому что каждый язык обладает своими особенностями, не только в звучании, но и в смысловом содержании.

Когда пришло время идти в школу, родители определили старшую дочь в русский класс общеобразовательной средней школы № 58 им. А. Маргулана. Там же сегодня учатся и ее братья, которые уже преодолели языковой барьер. Уроки казахского языка в школе помогают им, как когда-то Лидии, изучать грамматику, научиться правильно и грамотно писать, а также знакомиться с устным народным творчеством и литературными произведениями казахских авторов.

Лидия с гордостью отмечает, что чтение книг на казахском языке значительно расширило ее словарный запас, дало возможность глубже понять народные обычаи и их истоки. В какой-то момент школьница увлеклась изучением народных пословиц и поговорок, стремясь разобраться в их происхождении, тем самым открыв для себя целый пласт народной культуры. Теперь она охотно добавляет их в свою речь, как жемчужины в предложения.

Совсем скоро, через пару месяцев, Лидия получит заветный диплом об окончании медицинского колледжа и сменит место работы. С детства она мечтала связать свою жизнь с медициной и сделала все возможное для реализации своей мечты. В данный момент она работает администратором в торговой компании, успешно совмещая учебу и работу.

Поступив в колледж, Лидия переехала в Шымкент. Как только она адаптировалась на новом месте, почти сразу начала искать работу, чтобы самостоятельно зарабатывать на жизнь и не просить деньги у родителей, которым необходимо воспитывать троих сыновей.

В большом незнакомом городе найти работу не так просто, особенно совмещая ее с учебой. Лидии это удалось. Общительная, обаятельная и всегда с улыбкой на лице претендентка на вакансию сразу привлекла внимание работодателя. Однако решающим фактором стало знание казахского языка.

– Среди наших клиентов часто встречаются люди, владеющие государственным языком, но не знающие русский, испытывающие трудности или стесняющиеся говорить на нем, – рассказывает Лидия Иванова. – Я всегда готова помочь им: подсказать, объяснить, донести важную информацию и уладить недоразумения, которые неизбежны в повседневной суете. Когда вижу, что передо мной человек, которому сложно говорить по-русски, сразу же перехожу на казахский. Не ожидая услышать родной язык, люди обычно реагируют очень эмоционально: «Айналайын, сен қалай жақсы қазақша сөйлейсің! Рақмет саған, қызым». Для меня это самая высокая похвала.

@kazpravda.kz

Студентка из Шымкента говорит на казахском с раннего детства

♬ оригинальный звук - kazpravda.kz